Aller au contenu principal

Recherches brésiliennes en dialogue : perspectives sur l'enseignement/apprentissage des langues dans le pays d'accueil / Pesquisas brasileiras em diálogo: perspectivas sobre o ensino/aprendizagem de línguas no país de acolhimento

Séminaire

Le 31 mai 2022

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Trois doctorantes "sanduíche" (=une période d'un an ou plus au milieu de leur thèse) actuellement au Lidilem (Nilmara Gomes, Teurra Vailatti & Liliane Batista) présentent leurs recherches sur l'enseignement des langues dans le pays d'accueil en contexte  de migration, en l'occurence au Brésil. C'est l'occasion de mettre en contraste ce qui se passe dans différents contextes brésiliens (au nord du pays dans l'Amazonie à la frontière vénézuélienne, dans une ville du sud-est Belo Horizonte, dans les manuels pour le portugais langue d'accueil) avec des contextes francophones. Pour ce faire un débat avec Charlotte Dejean & Stéphanie Galligani (UGA-Lidilem) sur l'enseignement des langues dans le pays d'accueil en contexte de migration  fait suite aux 3 présentations.
PROGRAMME
 
- Nilmara Milena da Silva Gomes (Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG, doutoranda CAPES-Cofecub, Lidilem).
La salle de classe en mouvement : activités potentiellement positives pour l’accueil dans les langues des migrants /
A sala de aula em movimento: atividades potencialmente positivas para o acolhimento em línguas de migrantes
Répondant : Francisco Javier Calvo del Olmo (UFPR)
 
- Liliane Francisca Batista (Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG, doutoranda CAPES-Cofecub, Lidilem, cotutela).
La construction d’une politique linguistique pour les migrants des écoles municipales de Belo Horizonte /
A construção de uma política linguística para migrantes nas escolas municipais de Belo Horizonte.
Répondant : Sandra Cavalcante (PUC-Minas)
 
- Teurra Fernandes Vailatti (Universidade Federal do Paraná – UFPR, doutoranda CAPES-Print, Lidilem, cotutela).
Le plurilinguisme comme action d'accueil linguistique en contexte de migration et de refuge : orientation pour l’intégration de l’intercompréhension dans les manuels de Portugais Langue d’Accueil / O plurilinguismo como ação de acolhimento linguístico em contexto de migração e refúgio: orientação para a integração da intercompreensão nos livros didáticos de Português como Língua de Acolhimento.
Répondant : Leandro Alves Rodrigues Diniz (UFMG)
 
- Débat final : L'enseignement des langues dans le pays d'accueil en contexte de migration Invitées à débattre : Stéphanie Galligani, Charlotte Dejean (UGA-Lidilem)

Organisation et animation : Christian Degache, Kátia Bernardon de Oliveira (UGA-Lidilem), Ana Paula Andrade Duarte (UFMG)
* Le projet DIPROlinguas (réunissant 8 universités brésiliennes et 2 françaises) se donne pour finalité de développer l'enseignement des langues et l'éducation langagière en faveur de la pluralité. Il s’agit d’étudier la perception et l’impact des relations de distance et proximité qui se manifestent sous une forme ou une autre dans le processus d’apprentissage, entre les langues-cultures directement impliquées ou présentes dans l'environnement de l'apprenant, entre les personnes, ou encore entre l’apprenant et son propre processus.
 

Date

Le 31 mai 2022
Complément date
15h30-17h30 en France
10h30-12h30 au Brésil

Localisation

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Complément lieu
Petite salle des colloques (bâtiment Stendhal)
et en ligne 

Télécharger

Affiche et programme (PDF, 194.92 Ko)

Contacts

christian.degacheatuniv-grenoble-alpes.fr (christian[dot]degache[at]univ-grenoble-alpes[dot]fr)
& katia.bernardonatuniv-grenoble-alpes.fr (katia[dot]bernardon[at]univ-grenoble-alpes[dot]fr) 

Plus d'informations

A REVOIR sur youtube https://youtu.be/aQhZ06Z35BQ
Toute l'information et les liens sont réunis sur https://www.miriadi.net/diprolinguas/evenements 

Publié le 22 août 2022

Mis à jour le 22 août 2022