MONICA MASPERI
Maître de conférences
Affiliation
Université Grenoble Alpes
Équipe de recherche
LIDILEM Membres Permanents
Domaines de recherche
Didactique des langues
Disciplines scientifiques
Sciences du langage : linguistique et phonétique générales
Responsabilités
Principales directions et animations d’équipes ou de collectifs
2012- … Direction scientifique de l’IDEFI Innovalangues, UGA
2016-2018 Membre du Bureau de l’action « Centre des Langues » de l’IDEX Formation, ComUE Grenoble Alpes
2014-2015 Co-pilotage du groupe « Langues », UGA
2011-2015 Responsable CLES pour le Pôle Grenoble-Savoie, Université Stendhal Grenoble3
2007-2010 Chef du Projet Interuniversitaire Langues (PIUL), Grenoble Universités
2004-2016 Directrice du service LANSAD (Langues pour Spécialistes d’Autres Disciplines), Université Stendhal Grenoble3
1996 -2017 Responsable des enseignements d’italien (public LANSAD), Université Stendhal Grenoble3, UGA
2012- … Direction scientifique de l’IDEFI Innovalangues, UGA
2016-2018 Membre du Bureau de l’action « Centre des Langues » de l’IDEX Formation, ComUE Grenoble Alpes
2014-2015 Co-pilotage du groupe « Langues », UGA
2011-2015 Responsable CLES pour le Pôle Grenoble-Savoie, Université Stendhal Grenoble3
2007-2010 Chef du Projet Interuniversitaire Langues (PIUL), Grenoble Universités
2004-2016 Directrice du service LANSAD (Langues pour Spécialistes d’Autres Disciplines), Université Stendhal Grenoble3
1996 -2017 Responsable des enseignements d’italien (public LANSAD), Université Stendhal Grenoble3, UGA
Enseignement
Cours et séminaires
LLCER Etudes Italiennes, Linguistique
Linguistique générale
Linguistique des langues romanes : approche diachronique
Linguistique des langues romanes : approche synchronique et contrastive
Linguistique et grammaire
Phonétique et phonologie de l’italien contemporain
Linguistique de l’italien contemporain : norme et variation
Langue et Culture (maîtrise des pratiques langagières)
LLCER Etudes Italiennes, Linguistique
Linguistique générale
Linguistique des langues romanes : approche diachronique
Linguistique des langues romanes : approche synchronique et contrastive
Linguistique et grammaire
Phonétique et phonologie de l’italien contemporain
Linguistique de l’italien contemporain : norme et variation
Langue et Culture (maîtrise des pratiques langagières)
LLCER Etudes Italiennes, Traduction
Traduction littéraire (vers l'italien)
Traduction littéraire (vers l'italien)
Ma carrière dans l'Enseignement Supérieur débute à l'Université de Grenoble en qualité de chargée de cours de langue et culture italiennes (1990), de chercheure contractuelle auprès du laboratoire LIDILEM (1991) puis d'ingénieure d'études (1995) chargée de la mise en oeuvre des enseignements d'italien pour spécialistes d'autres disciplines à la Maison des Langues et des Cultures. Suite à l'obtention de mon doctorat en Sciences du Langage (1998) et de ma qualification aux fonctions de Maître de Conférences (7ème et 14ème sections), j'ai été recrutée en tant que MCF en Etudes Italiennes à l'UFR de Langues Etrangères de l'Université Stendhal Grenoble3 (2000). Cette double appartenance disciplinaire marquera toute ma carrière scientifique et pédagogique. Dès lors, je continue de m'investir dans la conception et la mise en oeuvre de dispositifs de formation en langues à destination d'un public de spécialistes en langues-cultures (italianistes, notamment) et de spécialistes d'autres disciplines (lansad), en qualité de responsable des enseignements d'italien d'abord (1995-2017), puis de directrice du Service Commun Lansad de l'Université Stendhal Grenoble3 (2004-2016), de responsable du Projet Interuniversitaire Langues des Etablissements grenoblois (2007-2010), de responsable du Pôle CLES (Certificat de Compétences en Langues de l'Enseignement Supérieur) Grenoble-Savoie (2011-2016) et enfin de directrice scientifique de l'IDEFI Innovalangues (2012-2020).
Parallèlement aux engagements pris sur le front scientifique et didactique, j'ai également tenu à prendre une part active dans la vie de mon Etablissement en qualité d'élue au Conseil de l'UFR de Langues Etrangères (2001-2009), d'élue au Conseil d'Administration de l'Université Stendhal Grenoble3 (2008-2015) puis, lors du processus de fusion des trois Etablissements grenoblois, de co-pilote du groupe "Langues" (2015) et enfin d'élue au Conseil Académique de l'Université Grenoble Alpes et au Conseil Académique de la ComUE Grenoble Alpes (2016-2019).
Depuis le tout début de mon parcours, mes activités de recherche maintiennent leur ancrage au sein du laboratoire LIDILEM, où mes premiers travaux sur l'intercompréhension en langues romanes ont vu le jour dans un esprit de travail d'équipe et d'ouverture à l'international qui depuis n'a pas cessé d'être cultivé. Tout en conservant un intérêt marqué pour la didactique de l'intercompréhension et du plurilinguisme et un lien fort entre questionnements scientifiques et activité pédagogique de terrain, j'ai privilégié depuis une dizaine d'année la voie de la recherche-action-développement à plus large spectre, avec des questionnements portant sur les processus, les modalités, les pratiques d'acquisition des langues-cultures ainsi que sur un usage raisonné des technologies à des fins pédagogiques. En particulier, mes intérêts se sont tournés vers l'évaluation des acquisitions langagières à visée formative et diagnostique, la dimension multimodale de la parole et la perception de la langue-culture inscrite dans un discours et dans une pratique sociale donnés. Plus récemment, la participation au groupe de recherche interdisciplinaire "MInd and BODy Approach" (NeuroCog, UGA) m'a offert l'occasion de réfléchir aux perspectives de dialogue entre approches didactiques - notamment multimodales - et neurosciences cognitives.
Parallèlement aux engagements pris sur le front scientifique et didactique, j'ai également tenu à prendre une part active dans la vie de mon Etablissement en qualité d'élue au Conseil de l'UFR de Langues Etrangères (2001-2009), d'élue au Conseil d'Administration de l'Université Stendhal Grenoble3 (2008-2015) puis, lors du processus de fusion des trois Etablissements grenoblois, de co-pilote du groupe "Langues" (2015) et enfin d'élue au Conseil Académique de l'Université Grenoble Alpes et au Conseil Académique de la ComUE Grenoble Alpes (2016-2019).
Depuis le tout début de mon parcours, mes activités de recherche maintiennent leur ancrage au sein du laboratoire LIDILEM, où mes premiers travaux sur l'intercompréhension en langues romanes ont vu le jour dans un esprit de travail d'équipe et d'ouverture à l'international qui depuis n'a pas cessé d'être cultivé. Tout en conservant un intérêt marqué pour la didactique de l'intercompréhension et du plurilinguisme et un lien fort entre questionnements scientifiques et activité pédagogique de terrain, j'ai privilégié depuis une dizaine d'année la voie de la recherche-action-développement à plus large spectre, avec des questionnements portant sur les processus, les modalités, les pratiques d'acquisition des langues-cultures ainsi que sur un usage raisonné des technologies à des fins pédagogiques. En particulier, mes intérêts se sont tournés vers l'évaluation des acquisitions langagières à visée formative et diagnostique, la dimension multimodale de la parole et la perception de la langue-culture inscrite dans un discours et dans une pratique sociale donnés. Plus récemment, la participation au groupe de recherche interdisciplinaire "MInd and BODy Approach" (NeuroCog, UGA) m'a offert l'occasion de réfléchir aux perspectives de dialogue entre approches didactiques - notamment multimodales - et neurosciences cognitives.