Aller au contenu principal

Phraseorom

Logo PhraseoRom

PhraseoRom : la phraséologie du roman contemporain français, anglais et allemand

ANR-15-FRAL-0009

Le projet franco-allemand ANR DFG Phraseorom (2016-2020), dirigé par I. Novakova (UGA, Lidilem) et D. Siepmann (U. d’Osnabrück), a bénéficié d’une aide s’élevant à 717 758 €. Il a réuni 32 enseignants chercheurs et collaborateurs de 6 universités: l’UGA (Lidilem, et Litt&Arts), l’U. Paul Valery Montpellier 3, Paris 3 Sorbonne Nouvelle, ainsi que des chercheurs de 3 universités allemandes (Osnabrück, Bonn, Erlagen).

1. Vers une analyse des genres littéraires contemporains, à travers leurs expressions lexico-syntaxiques spécifiques

Le principal objectif a été d’élaborer une typologie structurelle et fonctionnelle des constructions lexico-syntaxiques (CLS) spécifiques au discours romanesque francophone, anglophone et germanophone à partir des années 1950. Nous avons exploré, à partir de grands corpus littéraires trilingues constitués pour les besoins du projet et avec des méthodes lexicométriques, la pertinence des phénomènes phraséologiques pour la caractérisation de la langue littéraire. Les œuvres constitutives de ces corpus ont été réparties en 6 sous-genres : littérature générale (ou « blanche »), romans sentimentaux, policiers, historiques, de science-fiction, fantasy. L’enjeu a été d’identifier et de décrire les genres littéraires non pas en termes de rhétorique ou de style individuel des auteurs, comme c’est souvent le cas en stylistique classique, mais à travers des patrons lexico-syntaxiques récurrents extraits automatiquement avec des outils du Traitement automatique du langage (TAL). Plus généralement, il a été montré que la linguistique de corpus aide à découvrir les stéréotypes langagiers généraux qui sous-tendent le genre romanesque.

2. Vers une approche interdisciplinaire pour différencier les sous-genres littéraires contemporains

Les méthodes lexicométriques ont permis d’extraire et de regrouper automatiquement plusieurs milliers de CLS récurrents, à partir des corpus littéraires trilingues. Un système original d’annotations sémantiques et stylistiques de ces expressions a été élaboré. L’analyse des données sur les plans sémantique et syntaxique a été systématiquement articulée à une analyse discursive stylistique dans un but comparatif (inter-genres et inter-langues). Le projet a révélé la pertinence de la notion de motif textuel pour la caractérisation des genres littéraires. Le motif n’est plus un élément fictionnel symbolique ou constitutif de l'imaginaire d'une œuvre, mais une observable phraséologique, présentant des variations syntagmatiques et paradigmatiques statistiquement significatives et ayant des fonctions discursives précises.

Résultats majeurs du projet

Les résultats de ce projet interdisciplinaire ont eu des retombées en linguistique et en stylistique contrastives, en traductologie, en écriture créative. Il a complété l’étude des genres littéraires par une approche originale fondée sur la linguistique de corpus. Il a contribué à la réflexion méthodologique sur l’émergence de la stylistique « outillée » (numérique). Il a permis de créer une Base de données open source PhraseoBase http://phraseotext.univ-grenoble-alpes.fr/phraseobase/, ainsi que des corpus de grandes tailles de textes littéraires contemporains en 3 langues et en 6 sous-genres http://phraseotext.univ-grenoble-alpes.fr/lexicoscope_2.0/

Production scientifique

En quatre ans, le projet a donné lieu à plus de 90 communications, publications, conférences invitées. Parmi les faits marquants, on citera le Colloque Phraseology and Stylistics of Literary language, en mars 2019 à l’Université d’Erlangen-Nuremberg (45 participants de 15 pays), l’ouvrage éponyme bilingue (2020) paru chez Peter Lang, ainsi que l’ouvrage Phraseology and Style in Subgenres of the Novel, Palgrave MacMillan (2020).

 

 

Membres

Responsables : Iva Novakova (Lidilem, UGA) et Dirk Siepmann (U. d’Osnabrück, Allemagne)

Lien vers les équipes complètes

Réalisation Scientifiques

Publié le 20 janvier 2019

Mis à jour le 15 février 2024