- Imprimer
- Partager
- Partager sur Facebook
- Partager sur Twitter
- Partager sur LinkedIn
- Share url
Cette action renforce l'alliance entre l'évaluation des acquisitions langagières, la linguistique textuelle, l'analyse du discours et les approches inter-compréhensives et plurilingues. Elle se donne comme objectif l’évaluation des acquisitions langagières, formatives et certificatives, avec une focale sur les dimensions interactionnelle et diagnostique.
Jusqu'à une date très récente (2018), aucun programme du laboratoire ne s'était penché sur des questions ayant trait à l'évaluation, qu'elle soit formative ou certificative. L'évolution de notre action s'inscrit dans le sillon des perspectives scientifiques que se donnent deux outils d'évaluation déployés au niveau national : le dispositif SELF et la certification CLES. Il s'agira notamment de créer un pont entre l'évaluation formative (low stake) et l'évaluation certificative (high stake) et de conforter cette convergence par des démarches psychométriques de mesure de l'évaluation, pratiquées par la communauté internationale des chercheur·e·s du domaine.
Au centre du questionnement de la conception et de la validation des dispositifs se trouve également le rapport entre compétences et caractéristiques individuelles des candidats/apprenants. Au-delà des besoins relevant d'un public "standard" d'étudiants en langues, il est important d’interroger la place réservée à l'équité et à l'éthique au sein des dispositifs, en se tournant notamment vers la prise en compte des publics atteints de troubles d'apprentissage.
Un intérêt particulier sera porté aux questions que soulève l’évaluation de la compréhension et de la production de l’oral (prise de parole en continu et interaction) en contexte multilingue et plurilingue, dans une perspective à la fois diagnostique et certificative. La dimension interdisciplinaire est privilégiée dans la mise au point des protocoles de recherche.
La compréhension de l’oral est notamment questionnée au moyen de données verbales et neurophysiologiques collectées pendant le processus de traitement du flux oral, avec une attention particulière portée vers la notion d’obstacle langagier. Une recherche doctorale interdisciplinaire (didactique des langues - neurosciences) est en cours à ce sujet.
Une recherche portant sur l’évaluation diagnostique automatisée de l’intercompréhension orale en langues romanes est également sur le point de débuter dans le cadre d’un projet Erasmus +.
L’évaluation de la production orale est abordée en lien avec des outils de traitement automatique de la parole. L’évaluation des composantes phonologique et prosodique de la production non native fait l’objet d’une étude doctorale interdisciplinaire (didactique des langues – TAL). Comment évaluer ces composantes ? Une approche taxinomique des modalités prosodiques est-elle envisageable ? Existe-t-il des standards auxquels seraient comparés des énoncés non natifs ? Faut-il opérer une distinction entre intelligibilité and compréhensibilité ?
L’évaluation de l’interaction est questionnée, quel rôle une évaluation scénarisée exerce-t-elle sur l’interaction orale et dans quelle mesure le caractère interactif et co-construit de celle-ci impacte-t-il l’évaluation individuelle des interlocuteurs tant sur le plan verbal que non-verbal ?
Évènements à venir :
Les laboratoires ILCEA4 et LIDILEM de l'université Grenoble-Alpes organisent conjointement une série de wébinaires sur le thème "Regards croisés sur l'évaluation en langues".
-
Webinaire n°4 - Vendredi 6 mai de 14h à 16h : "Évaluation de la production et de l'interaction orales" (en français)
-
Par delà le vrai et le faux : plaidoyer pour une heuristique de l'évaluation (Gérard Dahan, université Grenoble Alpes, responsable CLES UGA)
-
Perspectives de diagnostic automatique de la prononciation en anglais pour SELF (Sylvain Coulange, université Grenoble Alpes, LIG-LIDILEM)
-
Évaluation des compétences phonético-phonologiques : réflexions sur l'acquisition des systèmes consonantique et tonal en chinois L2 (Ying Zhang-Colin, académie de Nantes, université Grenoble Alpes, LIDILEM)
-
Vous trouverez ci-dessous le lien zoom pour participer à ce séminaire :
https://univ-grenoble-alpes-fr.zoom.us/j/91682101597?pwd=MlZTS2hQTlZDYk…
Meeting ID: 916 8210 1597
Passcode: 250064
Évènements passés :
Webinaire n°3 - 31 mars de 14h à 16h: "Challenges in building university naitonal language tests: the case of CERTACLES (Spain) and CLES (France)" (Laurent Rouveyrol, université de Nice, et Julia Zabala, université polytechnique de Valence).
Webinaire n°2 - 17 mars de 14h à 16h: "Tasks and scenarios in the ACERT exams (Poland) and the CLES tests (France)" (Yves Bardière, Université Grenoble-Alpes, M. Hélène Fries, université Grenoble-Alpes, Barbara Sawicka, university of Poznan, et Yolanta Wielgus, Gdansk University of Technology)
Webinaire n°1 - 28 janvier de 14 à 16h: "Open badges en anglais de spécialité en Franceet Unilang au Royaume uni" (Catherine Chabert, université de Cardiff, et Philippe Millot, université de Lyon III)
15 octobre 2020 - Workshop Psychométrie pour l’Évaluation en Langues
7 février 2020 - Analyse de tâches et des comportements d'apprenants en situation de test (T. HIGASHI, C. SHIROTA)
Accéder à la page de ce séminaire
Partenariats :
Liens utiles :
Crédits photo :
- bannière : Designed by katemangostar / Freepik
Actualités
6 mai 2022 (14h-16h) - Webinaire Regards Croisés sur l'Évaluation en Langues n°4 "Évaluation de la production et de l'interaction orales / Assessment of speaking and interactive skills" (Gérard Dahan, UGA resp. CLES UGA; Sylvain Coulange, UGA LIG-LIDILEM; Ying Zhang-Colin, ac. Nantes, UGA-LIDILEM)
Membres
Responsables : Monica Masperi (MC) & Yves Bardière (PU Emerite)
Membres Lidilem : Ping Hsueh Chen (docteur), Sylvain Coulange (doctorant), Tomoko Higashi (MCF), Rui Yan (MCF), Catherine Felce (MCF), Triscia Biagiotti (doctorante)
Membres hors Lidilem : Mariarosaria Gianninoto (PR, Université de Montpellier) ; Ping-Hsueh Chen (MCF Lille) ; Catherine Felce (MCF, LiDiLEM) ; Marie-Pierre Jouannaud (MCF, Paris 8), Chieko Shirota (MCF, Bordeaux Montaigne) ; Cristiana Cervini (MCF, Université de Bologne), Laurent Rouveyrol (PR, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3) ; Ying.Zhang-Colin (docteur LiDiLEM, enseignante du secondaire)
Projets associés
S'inscrire à la news-letter
sylvain.coulangeuniv-grenoble-alpes.fr (subject: S%C3%A9minaires%20%C3%89valuation%20des%20Acquisitions%20Langagi%C3%A8res%20-%20Demande%20inscription%20mailing-list, body: Bonjour%2C%0A%0Aje%20souhaite%20m%27inscrire%20%C3%A0%20la%20news-letter%20des%20S%C3%A9minaires%20%C3%89valuation%20des%20Acquisitions%20Langagi%C3%A8res.%0AMon%20nom%20%3A%20NOM%20Pr%C3%A9nom%0A%0AMerci) (Cliquez ici) ou contactez directement Sylvain Coulange.
sylvain.coulangeuniv-grenoble-alpes.fr (sylvain[dot]coulange[at]univ-grenoble-alpes[dot]fr)
Ressources associées
- Plateforme de conception, pilotage et passation du dispositif d’évaluation en langues SELF : https://innovalangues.univ-grenoble-alpes.fr/evaluer-pour-former/
- Outils de bornage, de chapitrage audio et d’écoute active enrichie développés sur Claroline Connect, dans le cadre du projet Innovalangues (actuellement utilisés dans des parcours d’anglais et d’italien) ; https://innovalangues.univ-grenoble-alpes.fr/former-etse-former/enpa/outils-innovants-pour-la-comprehension-de-l-oral/
- CoPoLangues-Shiny, développé dans le cadre du projet CoPoLangues, permet de faire des groupes d’étudiants et d’items au profil homogène en fonction de résultats obtenus à un test ou un examen. Le logiciel n’est accessible aujourd’hui qu’avec le vpn institutionnel.
- Avancement de SELF : l’UGA valorise le projet SELF à hauteur de 84 k€ (IDEX volet Recherche) sur 2021-2023. La gouvernance accorde en plus une allocation de recherche au bénéfice de Sylvain Coulange. La ligne budgétaire est gérée par Floralis. Liste de publications : https://innovalangues.univ-grenoble-alpes.fr/evaluer-pour-former/contributions-scientifiques-autour-de-self/
- Imprimer
- Partager
- Partager sur Facebook
- Partager sur Twitter
- Partager sur LinkedIn
- Share url