Aller au contenu principal

Séminaire

DéLiCorTAL : "Approche par corpus appliquée à la traduction et à la terminologie"

Activités collectives, Séminaire Delicortal Le 7 octobre 2022
Complément date

13h30-15h30

Complément lieu

Amphi 5, Batiment Stendhal

Cécile Frérot (Maître de conférences, Laboratoire LIDILEM, Université Grenoble Alpes)
 
Résumé :
Si la linguistique de corpus a connu un véritable essor dès la fin des années 80 dans le monde anglophone, c’est grâce aux développements majeurs des années 2000 (Habert et al. 1997) qu’elle a pu assoir en France le statut et l’importance qu’on lui reconnait désormais. En effet, comme l’affirme Natalie Kübler, « il n’est plus nécessaire, aujourd’hui, de justifier l’existence de la linguistique de corpus puisque celle-ci a percolé dans toutes les disciplines des Sciences du langage, de la linguistique la plus formelle à la plus appliquée ! » (Kübler, 2021). 
Traduction, terminologie, lexicographie, didactiques des langues, pour n’en citer que quelques-unes : les applications de la linguistique de corpus telles qu’elles sont aujourd’hui déployées témoignent en effet de la vitalité de cette approche, dont nous livrerons quelques repères constitutifs pour l’anglais et pour le français. Nous questionnerons plus particulièrement le rôle et la place des corpus en terminologie à l’aune des tournants qui ont marqué la discipline en France (Slodzian 2000 ; Humbley 2015). Puis nous mettrons en perspective le développement de l’approche par corpus en traductologie en lien avec les évolutions majeures de la linguistique de corpus (Baker 1993 ; Laviosa 1998). Nous illustrerons l’approche par corpus à travers deux études de cas : la première s’inscrit dans le champ de la terminologie appliquée à la recherche de contextes définitoires dans le domaine de la propriété intellectuelle, la deuxième s’attache à explorer la phraséologie d’un corpus parallèle dans le domaine des SHS. Nous conclurons en esquissant les perspectives de travail appliquées au développement de corpus multilingues parallèles.

Bibliographie
Baker, M. (1993). Corpus Linguistics and Translation Studies: Implications and Applications». In M. Baker, G. Francis & E. Tognini-Bonelli (Eds). Text and Technology. In Honour of John Sinclair, Amsterdam & Philadelphia, John Benjamins, pp. 233-250.
Habert, B., Nazarenko, A., Salem, A. (1997). Les linguistiques de corpus, Armand Colin, Paris, 240 p.
Humbley, J. (2015). Eugen Wüster : vers une évaluation de son héritage. Conférence Quo vadis, terminologia ? Université Paris 7.
Kübler (2021). Préface, Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité. In C. Frérot et M. Pecman (Eds.), UGA Editions, pp.7-9.
Laviosa, S. (1998). The Corpus-based Approach: A New Paradigm in Translation Studies. Meta, 43(4), pp. 474–479.
Slodzian, M. (2000). L’émergence d’une terminologie textuelle et le retour au sens. In Béjoint et Thoiron (Eds.). Le sens en terminologie. Paris : Duculot-Aupelf, pp. 61-85.

DéLiCorTAL : "Langues en contact et créolisation : de la grammaticalisation au traitement automatique des langues créoles"

Activités collectives, Séminaire Delicortal Le 30 septembre 2022
Complément date

13h30-15h30

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Complément lieu

Amphi 5, Batiment Stendhal

Sibylle KRIEGEL (Professeure, Laboratoire LPL, Aix-Marseille Université)
Nicolas DAVID (Doctorant, Laboratoire LIDILEM, Université Grenoble Alpes)
 
Résumé :
La première partie de ce séminaire sera consacrée à une présentation de l’approche de la convergence en études créoles (Bollée 1982, Kriegel & Ludwig & Pfänder 2019) à travers l’exemple de l’expression du parfait en créole mauricien et en créole seychellois (Kriegel 2021). La marque finn et ses variantes font partie des marques TMA essentielles dans ces créoles alors qu’elle n’est pratiquement pas grammaticalisée dans d’autres créoles français. Je montrerai que les langues parlées par les populations serviles dans l’océan Indien ont joué un rôle essentiel de catalyseur pour la grammaticalisation de finn. Dans le domaine de l’expression du parfait, les locuteurs malgaches, puis les locuteurs de langues bantoues de l’Est auraient perçu des similarités (Jarvis & Pavlenko 2008) entre leur langue première et la langue cible de leur apprentissage, le français en train de se transformer en créole au cours du 18e siècle. Pour l’évolution de la marque (f)in/’n, je propose donc de parler de double convergence dans l’évolution du français vers le créole mauricien. Finalement, ce séminaire s’inscrira dans le domaine du TAL (Traitement Automatique des Langues) et s’attèlera à présenter l’approche méthodologique liée à l’élaboration d’un Treebank pour le créole mauricien : un corpus arboré et annoté syntaxiquement en dépendances.

Présentation_Nicolas DAVID (PDF, 928.03 Ko)

Présentation_Sybille KRIEGEL (PDF, 1.13 Mo)

PHILEDUC : De l'action et des interactions et transactions dialogiques

Séminaire Le 19 octobre 2022
Complément lieu

Le séminaire mensuel Philéduc se déroulera à la rentrée à la fois en présentiel sur le campus universitaire de Saint Martin d’Hères et en ligne LIEN ZOOM ICI

Attention, si le séminaire se déroule généralement le mercredi de 13h30 à 15h30, les horaires peuvent parfois être adaptés en fonction du fuseau horaire de nos intervenants.

Lieu : campus universitaire de Saint Martin d’Hères
Maison des Sciences de l'homme - Amphithéâtre 1er étage
Arrêt de tram : Bibliothèque universitaire

Par Denis Vernant, philosophe français, professeur émérite à l’Université Grenoble Alpes.

Lors de cette séance d’octobre, Denis Vernant viendra partager avec nous sa réflexion sur les liens entre action et dialogue. Pour cela il nous dira comment il conçoit le paradigme actionnel qu'il situe entre analyse pragmatique et socle praxélogique.
Puis partant d’une définition de l’action il nous donnera des repères théoriques pour mieux comprendre ce qui se joue dans et par l'action conjointe que constitue le dialogue.
Nous rappelons que Denis Vernant vient de sortir un ouvrage à UGA éditions : Dire pour faire,
De la pragmatique à la praxéologie (lien vers la présentation de l’ouvrage)

2021_vernant.jpg

Vidéo de la présentation

 

Diaporama

DIDELOLE

Activités collectives, Séminaire DIDELOLE Le 2 juin 2022

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Dan Frost & Sylvain Coulange : Évaluations qualitative et quantitative de la prononciation
 
Dans cette présentation à deux, nous exposerons notre problématique commune ainsi que nos deux approches complémentaires sur le sujet. Quand on parle d'accent étranger en didactique la prononciation, il nous incombe de nous poser les trois questions suivantes :

  • Quels sont les phénomènes de prononciation qui contribuent aux problèmes de compréhension ?
  • Lesquels sont mesurables ?
  • Lesquels sont enseignables ?

Après une définition de quelques termes clefs, nous présenterons chacun nos projets en cours et nos premiers résultats, avant d'aborder des perspectives de recherche commune.
 

DIDELOLE

Activités collectives, Séminaire DIDELOLE Le 28 mars 2022

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Manon Boucharéchas & Andrés Caceres Sepulveda (titre et résumé à venir)
14h00-16h00
 
Camille Vorger : De l’oral aux chOralités en passant par oralité, orature et oraliture !
15h00-16h00

Nous nous proposons de réfléchir à une articulation des termes oral, oralité, mais aussi orature et oraliture, voire oralittérature, auxquels nous ajouterons celui de chOralité, afin d’embrasser la richesse et de la complexité de ce champ désigné comme « didactique de l’oral ». En effet, si le terme d’oral est souvent considéré comme ambigu – Schneuwly lui préférant « parole » dans l’ouvrage paru à l’aube du 21ème siècle sur ce sujet (2003 : 58), celui d’oralité désigne généralement la manifestation dans le texte littéraire des éléments d’une culture de tradition orale : proverbes, contes, chants, poèmes, etc. Dans une perspective didactique, l’oralité peut en outre être posée comme troisième voie au sein du continuum oral-écrit (Chanfrault-Duchet, 2003). Claude Hagège a créé le terme d’orature (1985) comme symétrique de l’écriture. Il désigne la littérature créole comme relevant éminemment de l’orature – mais c’est plutôt le terme d’oraliture qui s’est imposé en la matière (Chamoiseau, 1986), pour désigner « une production orale qui se distinguerait de la parole ordinaire par une dimension esthétique.» Enfin, le slameur-griot Souleymane Diamanka a proposé le terme d’oralittérature, transformé en littoral, terme qu’il a resémantisé à la faveur d’une poésie. Je reprendrai pour ma part celui de « chOralité » pour rendre compte des formes d’oralités parfois collectives (dans le cas des performances scéniques) qui se sont développées à la faveur des arts du dire et qui ouvrent des pistes didactiques fécondes.
 

DIDELOLE

Activités collectives, Séminaire DIDELOLE Le 3 mars 2022

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Xia LI : " Les données orales en question : collecte, organisation, exploitation"
9h00-9h45

Dans le cadre de ma recherche-action, j’élabore les différentes tâches communicatives pour l’apprentissage du chinois langue étrangère, puis je les intègre dans ma classe en ligne auprès des apprenants aux profils hétérogènes dans le but de tisser des liens entre l’exécution de la tâche et le développement de la Compétence d’Interaction Orale (CIO). Mes questions de recherche sont suivantes : Quel type de tâche favorise le développement de la CIO ? Et comment ? Quels sont les observables permettant de mesurer le cas échéant du développement de la CIO ? Je vous partage un extrait de mon corpus, nous pouvons avoir des échanges dessus autour de mes questions de recherche.

Laura ABOU HAIDAR : " Articulation entre pratiques pédagogiques, recherche, et formation initiale/continue : illustration avec le projet de recherche ProsoDiP-FLE "
9h45-1030

Le projet ProsoDiP-FLE a pour objectif de décrire et d'analyser les phénomènes prosodiques remarquables et leurs fonctions dans le discours pédagogique des enseignants de FLE, en vue notamment d'identifier des pistes en termes de formation initiale et continue. En partant de ce projet de recherche naissant, qui se base sur une collecte de données orales dans les classes de cours intensifs du CUEF de Grenoble, je proposerai une réflexion sur la manière dont on peut articuler les données issues du terrain, les projets de recherche, avec une visée formative.

Aspects et enjeux sociaux du langage

Activités collectives, Séminaire Le 13 mars 2023
Complément date

10h30-12h30

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Anne Przewozny-Desriaux (Université Toulouse Jean Jaures).
Approche en sociolinguistique et en phonologie de corpus de la communauté linguistique australienne contemporaine.

François le Fol (Université Savoie Mont-Blanc).
Polémiques et arts de la scène : analyse de discours de controverse sur les réseaux sociaux et dans les médias.
 

Aspects et enjeux sociaux du langage

Séminaire Le 23 février 2023
Complément date

13h30-16h30

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Alice Henderson (Laboratoire Lidilem, UGA).
L’accent, perception, catégorisation, intercompréhension.

Guylaine Le Guenanff (Laboratoire Lidilem, UGA).
Pour une sociolinguistique du tourisme. Usages et enjeux des langues lors d’une visite-dégustation de vin en Toscane.
 

Aspects et enjeux sociaux du langage

Activités collectives, Séminaire Le 17 novembre 2022
Complément date

16h30-18h30

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Complément lieu

Salle D205 bis

Etienne Baldayrou (Laboratoire Lidilem, UGA).

Analyse de la relation horizontale et verticale dans la somniloquie
Loin de l'image paisible et de quiétude qui les accompagne fréquemment, le sommeil et les rêves peuvent être le théâtre d'une activité verbale, intense et extériorisée. En effet, certains dormeurs peuvent produire au cours de leurs nuits agitées des productions s'étalant d'un continuum allant de « simples » sons, à des mots, des énoncés voire des bribes de conversations, que l'on nomme somniloquie et qui apparaît dès lors comme une fenêtre directe sur notre univers onirique. Bien que fascinant, ce phénomène est resté peu étudié jusqu'à aujourd'hui, mais une étude récente (Arnulf et al., 2017) a démontré le caractère interactif et fréquemment violent de ces interactions oniriques. Mon intervention proposera une description des relations horizontale et verticale en jeu au sein des interactions oniriques, et plus précisément de la gestion de la distance, de la relation interpersonnelle, ainsi que de la gestion des faces, de la violence verbale et de la politesse linguistique au cours du sommeil, chez 4 sujets somniloques enregistrés directement à leur domicile sur plusieurs nuits. Au-delà, je tenterai de démontrer si la somniloquie, produite à partir d'un cerveau endormi et par un locuteur dénué d'une pleine conscience, possède des caractéristiques qui lui sont propres ou bien si elle fonctionne sur le modèle du langage diurne.
Arnulf, I., Uguccioni, G., Gay, F., Baldayrou, E., Golmard, J.-L., Gayraud, F. et Devevey, A. (2017). What Does the Sleeping Brain Say? Syntax and Semantics of Sleep Talking in Healthy Subjects and in Parasomnia Patients. Sleep, 40(11). https://doi.org/10.1093/sleep/zsx159

 

 

Dominique Dias, (Laboratoire ILCEA4, UGA).
Politiquement (in)correct : les polémiques métalangagières sur Twitter.
Le politiquement correct vu comme une forme d’interventionnisme langagier et son dérivé le politiquement incorrect sont fréquemment convoqués pour prendre position sur le langage. Ces deux expressions sont considérées comme des notions dont l’emploi est inflationnaire dans les médias et dont le contenu sémantique reste vague. Les débats qu’elles suscitent tendent par ailleurs souvent à polariser les clivages idéologiques. Le propos portera ici sur un corpus en français et en allemand de polémiques métalangagières sur Twitter : il s’agit de prises de positions sur le langage faites dans l’adversité (implicite ou adressée) et qui mentionnent le « politiquement correct ». On verra tout d’abord que le sens que donnent les twittos au politiquement correct diffère souvent de son sens originel encodé dans les dictionnaires. Aussi le politiquement correct sera-t-il appréhendé comme formule (au sens de Krieg-Planque) pour montrer dans quelle mesure son emploi dans les échanges en ligne permet surtout d’organiser les rapports de pouvoir et participe de la reconfiguration des normes langagières.

 

 

Aspects et enjeux sociaux du langage

Activités collectives, Séminaire Le 26 octobre 2022
Complément date

13h30-15h30

Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire

Complément lieu

Salle D205bis

Sophie Bourgade (Université Savoie Mont-Blanc).
La communication non discriminante orale et écrite dans une ville moyenne: expérimentations et retours de terrain à Chambéry.

Les enjeux liés au langage sont nombreux dans la définition de politiques publiques liées à la lutte contre les discriminations, par exemple au niveau d'une collectivité comme la Ville de Chambéry.
Au premier plan, on peut citer l'égalité femme-homme et le choix de modes de communication non-discriminants. Comment faire progresser ces nouvelles formes de communication malgré des réticences, et certains ministres qui font obstruction? Qu'est-ce que la ville de Chambéry met en place depuis l'élection de la nouvelle équipe en 2020, et selon quel calendrier ? Au delà de l’écriture dite 'inclusive' et plus généralement de la communication non-discriminante, quelles sont les pistes et les chantiers à ouvrir ? Autant d'aspects et de questions que nous aborderons ensemble, dans un échange qui se basera sur des retours d'expérience concrets.

 

Grigory Kunichkin (Laboratoire Lidilem, UGA).
L’application Grindr. Représentations animales genrées et sexuées.
Des utilisateurs de l'application de rencontre Grindr construisent leurs identités sexuelle et sexuée non seulement en se décrivant comme "masculin", "vrai mec", "efféminé", mais aussi en employant des noms d'animaux. "Ours", "minet", "chienne", "loutre", "cochon", "crevette", "chatte",  ces assignations employées par des utilisateurs de Grindr nous renvoient aux stéréotypes sur le genre en général, au comportement sexué, à la construction du genre, aux pratiques sexuelles durant lesquelles émergent la masculinité et la féminité. En analysant l'emploi de certaines de ces assignations tirées des profils personnels des utilisateurs de Grindr, nous essayerons de voir quel est leur rôle dans la construction du genre.
 

 

S'abonner à Séminaire